Türkiye de genelde hakkınızı yemiş olan insanların sizden dilediği şeydir 'Hakkını helal et”

Türkiye de genelde hakkınızı yemiş olan insanların sizden dilediği şeydir “Hakkını helal et”

"helal olsun" diye yanıtlanması gelenek olan cümledir.

Büyürken ısrarla dayatılıp öğretilir, hakkını helal etmek gerekir. Hak, helal edilir. Etmek gerekir, öyle biliriz. Sonra bir gün bir öğrenirsiniz ki bu size bahşedilmiş bir haktır. Hak sizindir, ister helal edersiniz ister etmezsiniz.

Son derece anlamsız ve gereksiz bir talep. Adamın çatır çatır hakkını ye sonra da helallik iste? bu ne perhiz bu ne lahana turşusu? Gerçekten bu kadar kolay ve basit mi bu iş? Ağzından düşürmediğin, yere göğe sığdıramadığın, her şeyi gören ve bilen tanrını mı kandırmaya çalışıyorsun, kendini mi, yoksa milleti mi? hangisi daha kötü/iyi?

Türkçe meali: "bu dünyada hakkını yemeye doyamadım öbür dünyada da yiyeyim".

Cevap gerektiren emir tümcesine güzel bir örnektir.. cevabı genellikle bellidir, ancak ferahlamak, daha bir huzura ermek için söyleyenler de çoğunluktadır.. 'hakkımı helal etmiyorum'' cevabını alan kişinin genellikle bir b planı yoktur; çünkü cevap bu kez bilindik değildir.. genellikle, cevabın bu şekilde olumsuz olacağı tahmin edilebilinirse bu tümce söylenmez.. cenaze namazına denk gelinirse mırıldanılır..

Asıl vurgulanması gerek.

Söylemek isteyip de söyleyemediklerim var.

Kimisi çok uzakta, kimisi ulaşılmaz.

Kimi öldü, kimisi öldürdü.

Kimi lal oldu, kimi lal etti.

Kimi aldı başını gitti, kimi ekmeğini.

Kimi duvara astı teraziyi, kimi kaybetti dengeyi.

Ne çok hakkım var aslında, ne çok hakları.

Helal edin hepiniz.